Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  190

Quinquaginta librarum auri poena officio feriendo, quod legis istius regulas temerare temptaverit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von connor.973 am 19.04.2019
Mit einer Strafe von fünfzig Pfund Gold wird das Amt belegt, das versucht hat, die Regeln dieses Gesetzes zu verletzen.

von dilara.u am 30.05.2016
Eine Strafe von fünfzig Pfund Gold wird gegen jede Dienststelle verhängt, die versucht, die Regeln dieses Gesetzes zu verletzen.

Analyse der Wortformen

auri
aurum: Gold, Goldschmuck
auris: Ohr
feriendo
ferire: treffen, schlagen, schlachten, erschlagen
istius
iste: dieser (da)
legis
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
librarum
libra: Waage, Pfund, balance
officio
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
officere: hindern, (den Weg) versperren
poena
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
quinquaginta
quinquaginta: fünfzig
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regulas
regula: Latte, geringe Habe, Latte, Leiste, Lineal, straight edge (drawing)
temerare
temerare: beflecken
temptaverit
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum