Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  190

Quinquaginta librarum auri poena officio feriendo, quod legis istius regulas temerare temptaverit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von connor.973 am 19.04.2019
Mit einer Strafe von fünfzig Pfund Gold wird das Amt belegt, das versucht hat, die Regeln dieses Gesetzes zu verletzen.

von dilara.u am 30.05.2016
Eine Strafe von fünfzig Pfund Gold wird gegen jede Dienststelle verhängt, die versucht, die Regeln dieses Gesetzes zu verletzen.

Analyse der Wortformen

auri
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
feriendo
ferire: treffen, schlagen, schlachten, erschlagen
istius
iste: dieser (da)
legis
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
librarum
libra: Waage, Pfund, balance
officio
officere: hindern, (den Weg) versperren
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
poena
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
Quinquaginta
quinquaginta: fünfzig
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
regulas
regula: Latte, geringe Habe, Latte, Leiste, Lineal, straight edge (drawing)
temerare
temerare: beflecken
temptaverit
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum