Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  106

Intimandis huiusmodi rescriptis iudicio amplissimae tuae sedis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabelle.973 am 16.05.2015
Zur Übermittlung derartiger offizieller Stellungnahmen zur Prüfung Ihres hochgeschätzten Gerichts.

von luca.969 am 16.04.2017
Zur Übermittlung derartiger Rescripte an das Urteil Ihres höchst angesehenen Gerichtssitzes.

Analyse der Wortformen

Intimandis
intimare: EN: tell, tell about, relate, narrate, recount, describe
huiusmodi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
rescriptis
rescribere: zurückschreiben
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
amplissimae
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
tuae
tuus: dein
sedis
sedes: Sitz, Wohnsitz, Sitzfläche

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum