Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  954

Est iurisdictionis tenor promptissimus indemnitatisque remedium edicto praetoris creditoribus hereditariis demonstratum, ut, quotiens separationem bonorum postulant, causa cognita impetrent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leah.a am 10.04.2023
Der Umfang der Gerichtsbarkeit ist höchst bereit und das Rechtsmittel des Schutzes ist im Edikt des Prätors den Erbschaftsgläubigern dargelegt, sodass sie, sooft sie eine Trennung der Güter verlangen, diese nach Untersuchung der Sache erlangen können.

Analyse der Wortformen

bonorum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
cognita
cognitus: bekannt, erprobt, bewährt, erwiesen, Kennenlernen
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
creditoribus
creditor: Gläubiger
demonstratum
demonstrare: zeigen, erklären, darlegen, beweisen
edicto
edicere: offen heraussagen
edictum: Verordnung, Ausspruch, Bekanntmachung, Erlaß
Est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hereditariis
hereditarius: erbschaftlich, erblich
impetrent
impetrare: durchsetzen, erreichen
iurisdictionis
iurisdictio: Zivilgerichtsbarkeit, Justiz, legal authority
postulant
postulare: fordern, verlangen
praetoris
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
promptissimus
promptus: Sichtbarkeit, gleich zur Hand, bereit, entschlossen, bereitwillig, brought forward, manifest, disclosed
quotiens
quotiens: wie oft, jedesmal wenn
remedium
remedium: Heilmittel
separationem
separatio: Absonderung, Absonderung
tenor
tenor: ununterbrochener Lauf, tenor
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum