Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  927

In eo enim tantum hoc beneficium eis prodest, ne iudicati detrahantur in carcerem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilie838 am 13.01.2024
Dieses Privileg hilft ihnen nur dadurch, dass Verurteilte nicht ins Gefängnis gebracht werden.

von lina.g am 15.10.2014
Denn allein darin besteht dieser Vorteil für sie, dass Verurteilte nicht in das Gefängnis gebracht werden.

Analyse der Wortformen

In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
enim
enim: nämlich, denn
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
beneficium
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
eis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
prodest
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
iudicati
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
detrahantur
detrahere: entziehen, wegnehmen, wegziehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
carcerem
carcer: Gefängnis, Kerker, Umfriedung, Schranke

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum