Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII) (19)  ›  923

Ita tamen possessionis reformationem fieri oportet, ut integra omnis proprietatis causa servetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
integra
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
integrare: EN: renew
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
oportet
oportere: beauftragen
possessionis
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
proprietatis
proprietas: Eigentümlichkeit, Eigenschaft, Eigentum, EN: quality
servetur
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum