Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII) (16)  ›  798

Si vero arbiter appellationem suscipere aut relationem dare contempserit, quattuor mensum tempora observentur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

appellationem
appellatio: Berufung, Ansprache, Aussprache, Appell (an höhere Autorität)
arbiter
arbiter: Augenzeuge, Schiedsrichter, Zeuge, Richter, EN: eye-witness, on-looker
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
contempserit
contemnere: geringschätzen, verachten
dare
dare: geben
mensum
mensis: Monat
metiri: messen, beurteilen, zumessen
observentur
observare: beobachten, beachten
quattuor
quattuor: vier
relationem
relatio: Bericht, das Hinführen, Bericht, EN: laying of matter before Senate, such motion, EN: narration, relating of events, recital, EN: reference to stan
Si
si: wenn, ob, falls
suscipere
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
tempora
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum