Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  774

Superatus enim si iniuste appellare videbitur, lite perdita notatus abscedet:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von monika8815 am 03.03.2024
Derjenige, der unterlegen ist, wird, wenn er ungerecht zu appellieren scheint, nach verlorenem Rechtsstreit gebrandmarkt abgehen.

von diana.u am 19.09.2021
Denn wenn die unterlegene Partei eine ungerechte Berufung zu erheben scheint, wird sie sowohl den Prozess verlieren als auch mit Schande gebrandmarkt davonziehen

Analyse der Wortformen

abscedet
abscedere: zurückziehen, weggehen
appellare
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
enim
enim: nämlich, denn
iniuste
iniustus: ungerecht, widerrechtlich, wrongful
lite
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
lis: Streit, Prozess, Prozess
notatus
notare: bezeichnen
perdita
perdere: verderben, verlieren, zugrunde richten
perditus: verdorben, verkommen, aufgegeben, verloren, Ruinierung, Zerstörung, Untergang, Verfall
si
si: wenn, ob, falls
Superatus
superare: übertreffen, besiegen
videbitur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum