Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII) (16)  ›  774

Superatus enim si iniuste appellare videbitur, lite perdita notatus abscedet:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abscedet
abscedere: zurückziehen, weggehen
appellare
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
enim
enim: nämlich, denn
iniuste
iniustus: ungerecht, widerrechtlich, EN: unjust, wrongful
lite
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
lis: Streit, Prozess, Prozess
notatus
notare: bezeichnen
perdita
perdere: verderben, verlieren, zugrunde richten
perditus: verdorben, verkommen, aufgegeben, verloren, Ruinierung, Zerstörung, Untergang, Verfall
si
si: wenn, ob, falls
Superatus
superare: übertreffen, besiegen
videbitur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum