Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  075

Sed veteris quidem iuris altercatio multa sibi super huiusmodi casibus resonavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jacob.967 am 04.04.2014
Indessen hatte die Auseinandersetzung des alten Rechts viele Dinge bezüglich solcher Fälle hervorgebracht.

von emilie.928 am 24.03.2022
Aber es gab in der Tat viele widerhallende Debatten in den alten Rechtsvorschriften über Fälle dieser Art.

Analyse der Wortformen

altercatio
altercatio: Wortwechsel, Zank, dispute, wrangle, altercation
casibus
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
huiusmodi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
resonavit
resonare: klingen, widerhallen, schallen
Sed
sed: sondern, aber
sibi
sibi: sich, ihr, sich
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
veteris
vetare: hindern, verhindern, verbieten
veter: alt, altgedient, erfahren
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum