Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII) (2)  ›  075

Sed veteris quidem iuris altercatio multa sibi super huiusmodi casibus resonavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

altercatio
altercatio: Wortwechsel, Zank, EN: contention, dispute, wrangle, altercation
casibus
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
huiusmodi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
resonavit
resonare: klingen, widerhallen, schallen
Sed
sed: sondern, aber
sibi
sibi: sich, ihr, sich
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
veteris
vetare: hindern, verhindern, verbieten
veter: alt, altgedient, erfahren
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum