Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  728

Inter alios factam transactionem absenti non posse facere praeiudicium notissimi iuris est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kimberly.k am 11.08.2019
Eine zwischen anderen geschlossene Transaktion kann einem Abwesenden nach herrschender Rechtsprechung keinen Nachteil zufügen.

von dean848 am 06.05.2017
Es ist ein allgemein anerkannter Rechtsgrundsatz, dass eine Transaktion zwischen Parteien Dritten, die nicht beteiligt waren, keinen Nachteil zufügen kann.

Analyse der Wortformen

absenti
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
alios
alius: der eine, ein anderer
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factam
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
notissimi
notus: bekannt
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praeiudicium
praeiudicium: Vorentscheidung, example
transactionem
transactio: EN: transaction

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum