Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  695

Et ideo pio remedio causam corrigentes sancimus sortis tantummodo usuras usque ad centesimam currentes ex iudicati actione profligari, non autem usurarum quantascumque usuras.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von neele.b am 31.01.2016
Und daher korrigieren wir durch fromme Abhilfe die Angelegenheit und verordnen, dass Zinsen des Hauptbetrags nur bis zu einem Prozent, laufend ab gerichtlicher Handlung, einzutreiben sind, jedoch nicht die Zinsen der Zinsen.

von lias.z am 04.10.2014
Daher verordnen wir zur angemessenen Lösung dieser Situation, dass durch rechtliche Schritte nur einfache Zinsen bis zu einem Prozent geltend gemacht werden können, jedoch keine Zinseszinsen.

Analyse der Wortformen

actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
centesimam
centesima: ein Hundertstel
centum: hundert, unzählige
corrigentes
corrigere: gerade richten, verbessern
currentes
currens: EN: current
currere: laufen, eilen, rennen
Et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ideo
ideo: dafür, deswegen
iudicati
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pio
piare: beruhigen, besänftigen, versöhnen, milde stimmen
pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
profligari
profligare: niederschlagen
remedio
remedium: Heilmittel
sancimus
sancire: heiligen
sortis
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
tantummodo
tantummodo: EN: only, merely
usque
usque: bis, in einem fort
usurarum
usura: Gebrauch
uti: gebrauchen, benutzen
usuras
usura: Gebrauch
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum