Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII) (13)  ›  623

Nulli, qui statuendi non habet facultatem, interdicere patriae cuiquam permittitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

facultatem
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit, EN: means
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
interdicere
interdicere: untersagen, verbieten, ausschließen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Nulli
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
patriae
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
permittitur
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
statuendi
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
cuiquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum