Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  554

Deinde illud spatium annale alii quidem ita effuse interpretabantur, ut possit usque ad decennium extendi, alii iudicantes usque ad quinquennium standum esse putaverunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lionel.b am 26.06.2023
Jene jährliche Periode wurde von einigen derart weitläufig interpretiert, dass sie bis zu einem Jahrzehnt ausgedehnt werden könnte, während andere der Meinung waren, dass man sich auf einen Zeitraum von fünf Jahren beschränken sollte.

von luana.866 am 03.03.2022
Bezüglich dieses einjährigen Zeitraums legten ihn einige so weit aus, dass er bis zu zehn Jahren ausgedehnt werden könnte, während andere der Meinung waren, er sollte auf fünf Jahre begrenzt werden.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alii
alius: der eine, ein anderer
alius: der eine, ein anderer
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
annale
annale: EN: festival (pl.) held at the beginning of the year
annalis: das Jahr, die Jahre
decennium
decennium: Jahrzehnt
decennis: zehnjährig
decennius: EN: of ten years (pl.)
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
effuse
effuse: EN: over a wide area, extensively
effundere: ausgießen, vergeuden, verschwenden, abwerfen
effusus: weit ausgedehnt, wide, sprawling
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
extendi
extendere: ausdehnen
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
interpretabantur
interpretare: erklären
ita
ita: so, dadurch, demnach
ire: laufen, gehen, schreiten
iudicantes
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
putaverunt
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quinquennium
quinquennium: fünf Jahre
quinquennis: fünfjährig
spatium
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
standum
stare: stehen, stillstehen
usque
usque: bis, in einem fort
usque: bis, in einem fort
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum