Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  526

In actione scilicet personali his custodiendis, quae prisca constitutionum sanxit iustitia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nicklas.901 am 27.06.2022
In einer einer persönlichen Klage, unter Beachtung derjenigen Dinge, welche die alte Gerechtigkeit der Verfassungen festgelegt hat.

von yannik.919 am 07.08.2019
In einer persönlichen Klage, gemäß den Regeln, die von der traditionellen Verfassungsjustiz festgelegt wurden.

Analyse der Wortformen

actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
constitutionum
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, decree, decision
custodiendis
custodire: beaufsichtigen, bewachen
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iustitia
iustitia: Gerechtigkeit
iustitium: Einstellung aller rechtlichen und öffentlichen Geschäfte wegen einer nationalen Katastrophe
personali
personalis: persönlich
prisca
priscus: altehrwürdig, uralt, early, former
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sanxit
sancire: heiligen
scilicet
scilicet: man kann wissen, sicherlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum