Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  461

Ea enim tunc currere incipit, quando ad maiorem aetatem dominus rei pervenerit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von edda.919 am 11.01.2024
Es beginnt dann zu laufen, wenn der Herr der Sache das höhere Alter erreicht haben wird.

von fillip.9878 am 15.03.2018
Es tritt in Kraft, wenn der Eigentümer der Sache die Volljährigkeit erreicht.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aetatem
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
currere
currere: laufen, eilen, rennen
dominus
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
Ea
eare: gehen, marschieren
enim
enim: nämlich, denn
Ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
incipit
incipere: beginnen, anfangen
Ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
maiorem
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
pervenerit
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum