Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  316

Quando mihi licebit, quando per aetatem honestum erit imitari istud pulcherrimae quietis exemplum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anika.8914 am 30.12.2013
Wann werde ich es können, wann werde ich alt genug sein, um diesem wunderbaren Beispiel friedlicher Ruhe angemessen zu folgen?

Analyse der Wortformen

aetatem
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exemplum
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
honestum
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
imitari
imitare: imitieren, kopieren, nachahmen
istud
iste: dieser (da)
licebit
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
per
per: durch, hindurch, aus
pulcherrimae
pulcher: schön, hübsch
Quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)
quietis
quies: Erholung, Ruhe
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen
quietus: ruhig, geräuschlos
quire: können

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum