Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  413

Si nulla iusta ex causa ingressum agrum sive vineas eum cuius meministi praeses reppererit nec ulla praescriptione vestra interpellatur petitio, restituere te possessioni cum omni causa non dubitabit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von miran.962 am 01.12.2018
Wenn der Gouverneur keine gerechte Ursache findet für denjenigen, von dem du sprachst, der das Feld oder die Weinberge betreten hat, und wenn deine Petition durch keine Präskription unterbrochen wird, wird er nicht zögern, dir den Besitz mit allen Gründen zurückzugeben.

von joris.i am 22.02.2023
Wenn der Gouverneur feststellt, dass die Person, die Sie erwähnt haben, ohne triftigen Grund das Feld oder die Weinberge betreten hat und keine rechtliche Verjährungsfrist Ihre Forderung beeinträchtigt, wird er zweifellos Ihren Besitz samt aller in dieser Zeit erwirtschafteten Erträge wiederherstellen.

Analyse der Wortformen

Si
si: wenn, ob, falls
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
iusta
iustum: Gerechtigkeit
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
ingressum
ingredi: hineinschreiten, eintreten
ingressus: das Einherschreiten, Eintritt
agrum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acrum: Kap, Landspitze
sive
sive: oder wenn ...
vineas
vinea: Weinberg, Weinstock
vineus: EN: made of/belonging to wine, wine-
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
meministi
meminisse: sich erinnern, gedenken, bedenken
praeses
praeses: schützend, schützend
reppererit
reperire: finden, wiederfinden
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
ulla
ullus: irgendein
praescriptione
praescriptio: das Voranschreiben
vestra
vester: euer, eure, eures
interpellatur
interpellare: jemanden in die Rede fallen
petitio
petitio: Angriff, Angriff, das Ersuchen
restituere
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
te
te: dich
possessioni
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
dubitabit
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum