Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  387

Nihil pro herede posse usucapi suis existentibus heredibus obtinuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melisa.l am 21.11.2018
Es wurde festgestellt, dass nichts durch Besitz als Erbe erworben werden konnte, solange rechtmäßige Erben existierten.

von nellie.k am 29.08.2014
Es wurde festgelegt, dass nichts durch Ersitzung als Erbe erworben werden konnte, solange eigene Erben existierten.

Analyse der Wortformen

Nihil
nihil: nichts
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
herede
heres: Erbe
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
usucapi
usucapere: durch Verjährung erwerben
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
existentibus
existere: entstehen, erscheinen
heredibus
heres: Erbe
obtinuit
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum