Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  297

Liberos velut servos profitentes statum eorum mutare non posse constat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maximilian.o am 16.06.2020
Es ist festgestellt, dass diejenigen, die freie Personen als Sklaven erklären, deren Status nicht ändern können.

von sheyenne973 am 18.08.2022
Es steht fest, dass Menschen, die freie Individuen als Sklaven bezeichnen, keine Macht haben, deren Rechtsstatus zu verändern.

Analyse der Wortformen

constat
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Liberos
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
mutare
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
profitentes
profiteri: offen erklären, bekennen
servos
servus: Diener, Sklave
statum
sistere: stellen, aufstellen, anhalten, hemmen, befestigen, bestehen
stare: stehen, stillstehen
status: Zustand, Lage, Bestand, Stand, Befinden
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum