Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  292

Libera concubinatus ratione non constituitur ancilla.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rayan9847 am 29.05.2020
Eine Sklavin wird nicht frei, nur weil sie eine Konkubinatbeziehung eingeht.

Analyse der Wortformen

Libera
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
liberare: befreien, erlösen, freilassen
concubinatus
concubinatus: außerehelicher Geschlechtsverkehr
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
constituitur
constituere: beschließen, festlegen
ancilla
ancilla: Magd, Dienerin, Diener

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum