Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII) (6)  ›  290

Subscriptio filii domini manumittentis nec addere secuta nec omissa detrahere libertati quicquam potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

addere
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
detrahere
detrahere: entziehen, wegnehmen, wegziehen
domini
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
filii
filius: Kind, Sohn, Junge
libertati
libertare: befreien
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
manumittentis
manumittere: freilassen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
omissa
omissus: nachlässig, EN: remiss
omittere: aufgeben, loslassen, unterlassen
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
secuta
seci: unterstützen, folgen
Subscriptio
subscribere: darunter schreiben, unten hinschreiben, unterschreiben

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum