Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  258

Si liberum te natum aliquis comparavit, statum retines, quem antea habuisti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fabio909 am 18.12.2022
Wenn jemand dich gekauft hat, obwohl du frei geboren wurdest, behältst du den Status, den du zuvor hattest.

von andre.f am 06.08.2013
Wenn jemand dich gekauft hat, obwohl du frei geboren wurdest, behältst du deinen vorherigen rechtlichen Status.

Analyse der Wortformen

aliquis
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
antea
antea: früher, vorher, before this
comparavit
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
habuisti
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
liberum
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
natum
nasci: entstehen, geboren werden
natis: Gesäßbacke, Po-Backe
natus: geboren, Geburt
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
retines
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
Si
si: wenn, ob, falls
statum
sistere: stellen, aufstellen, anhalten, hemmen, befestigen, bestehen
stare: stehen, stillstehen
status: Zustand, Lage, Bestand, Stand, Befinden
te
te: dich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum