Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  239

Sed quia factum tuum filiis obesse non debet, adi competentem iudicem, si vis, ut causa agatur secundum ordinem iuris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ilay867 am 23.06.2015
Da Ihre Handlungen Ihre Kinder nicht nachteilig beeinflussen sollten, möchten Sie möglicherweise den zuständigen Richter aufsuchen, damit der Fall über rechtmäßige Wege behandelt werden kann.

von pauline.c am 29.07.2019
Da Ihre Handlung den Kindern nicht schaden sollte, wenden Sie sich, wenn Sie möchten, an den zuständigen Richter, damit der Fall gemäß der Rechtsordnung verhandelt wird.

Analyse der Wortformen

adi
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
agatur
agatur: EN: let it be treated
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
competentem
competens: angemessen, corresponding to, proper/appropriate/suitable
competere: EN: meet
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
filiis
filia: Tochter, Kind, Mädchen
filius: Kind, Sohn, Junge
iudicem
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
obesse
obesse: schaden, hinderlich sein
ordinem
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
quia
quia: weil
secundum
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig
Sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
tuum
tuus: dein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum