Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  163

Sive cum nupsisses mancipia in dotem dedisti, sive post datam dotem de pecunia dotis maritus tuus quaedam comparavit, iuris rationibus dominia eorum ad eum pervenerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noah.953 am 25.01.2018
Ob du bei der Heirat Sklaven als Teil deiner Mitgift bereitgestellt hast oder dein Ehemann später einige Gegenstände mit dem Mitgiftgeld erworben hat, rechtlich wurden diese Besitztümer sein Eigentum.

von yoshua.p am 11.08.2021
Ob du bei deiner Heirat Sklaven als Mitgift gegeben hast oder dein Ehemann nach Übergabe der Mitgift bestimmte Dinge mit dem Mitgiftgeld erworben hat, nach den Rechtsgrundsätzen gingen die Eigentumsrechte dieser Dinge auf ihn über.

Analyse der Wortformen

Sive
sive: oder wenn ...
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
nupsisses
nubere: heiraten
mancipia
mancipium: Sklave, Eigenzumserwerb
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
dotem
dos: Mitgift, Gabe
dotare: EN: provide with a dowry, endow
dedisti
dare: geben
sive
sive: oder wenn ...
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
datam
dare: geben
dotem
dos: Mitgift, Gabe
dotare: EN: provide with a dowry, endow
de
de: über, von ... herab, von
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
dotis
dos: Mitgift, Gabe
maritus
maritus: Ehemann, Gatte
tuus
tuus: dein
quaedam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
comparavit
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
rationibus
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
dominia
dominium: Eigentum, Herrschaft, dominion
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
pervenerunt
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum