Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI) (20)  ›  990

Tunc enim non deficiebant, sed ad illos perveniebant:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
deficiebant
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
enim
enim: nämlich, denn
illos
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
non
non: nicht, nein, keineswegs
perveniebant
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
sed
sed: sondern, aber
Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum