Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  947

Quidam testamento condito iussit heredem omnem hereditatem quam ei dereliquit alii restituere, speciale autem fideicommissum alteri adscripsit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von arthur.e am 06.01.2022
Ein bestimmter Mann, der ein Testament errichtet hatte, wies den Erben an, die gesamte Erbschaft, die er ihm hinterlassen hatte, an einen anderen zu übertragen, wobei er einem anderen eine besondere Verfügung von Todes wegen (Fideikommiss) zuschrieb.

von leopold.f am 07.09.2023
Jemand errichtete ein Testament, in dem er seinen Erben anwies, die gesamte Erbschaft an eine andere Person zu übertragen, und zusätzlich einem Dritten ein besonderes Vermächtnis zukommen ließ.

Analyse der Wortformen

adscripsit
adscribere: zuschreiben, insert
alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
alteri
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
condito
condere: gründen, wiederherstellen, bauen, erbauen, ausbauen, bestatten, verwahren, verbergen
condire: würzen
conditum: EN: aromatic/spiced wine, something hidden/concealed
conditus: gewürzt, spiced up, flavored, savory, kept in store
dereliquit
derelinquere: völlig verlassen, vernachlässigen
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
fideicommissum
fideicommissum: Fideikommiß
fideicommissus: EN: entrusted
fideicommittere: EN: leave by will
heredem
heres: Erbe
hereditatem
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
restituere
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
speciale
specialis: speziell, particular, individual, not general, special
testamento
testamentum: Testament, letzter Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum