Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  830

Alioquin si in familia relicta heres facta decessit, et consequenter ipsius heredes petitioni fideicommissi respondere coguntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabell.979 am 06.08.2015
Andernfalls, wenn sie als Erbin im Haushalt eingesetzt und vor Ablauf dieser Zeit verstorben ist, sind folglich ihre eigenen Erben verpflichtet, den Treuhandanspruch zu erfüllen.

von aurora.b am 30.07.2013
Andernfalls, wenn sie in der Familie zurückgelassen, zur Erbin gemacht wurde und verstorben ist, sind folglich ihre Erben verpflichtet, dem Anspruch des Fideikommisses zu entsprechen.

Analyse der Wortformen

Alioquin
alioquin: EN: otherwise, in other/some respects
coguntur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
consequenter
consequenter: EN: consequently/as a result
decessit
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
degerere: abbauen, ablösen, entfernen, wegnehmen
et
et: und, auch, und auch
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
familia
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
fideicommissi
fideicommissum: Fideikommiß
fideicommissus: EN: entrusted
fideicommittere: EN: leave by will
heredes
heres: Erbe
heres
herere: EN: stick, adhere, cling to
heres: Erbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsius
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
petitioni
petitio: Angriff, Angriff, das Ersuchen
relicta
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
respondere
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum