Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI) (15)  ›  710

Non enim par eademque ratio videtur amittere debita et lucra non capere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amittere
amittere: aufgeben, verlieren
capere
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
debita
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitum: Schuld, gebührend, EN: debt/what is owed
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, EN: due, owed
eademque
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
lucra
lucrum: Gewinn, Profit, Vorteil
Non
non: nicht, nein, keineswegs
par
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
eademque
que: und
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum