Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI) (14)  ›  694

Hereditatem quidem neque dari neque adimi codicillis posse manifestum est:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adimi
adimere: wegnehmen, entreißen, stehlen, entziehen
codicillis
codicillus: kleiner Holzklotz, EN: notepad, small log
dari
dare: geben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Hereditatem
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, EN: inheritance, possession
manifestum
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum