Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI) (14)  ›  672

Minoribus quinque et viginti annis heredibus non obesse crimen inultae mortis placuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
crimen
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
et
et: und, auch, und auch
heredibus
heres: Erbe, EN: heir/heiress
inultae
inultus: ungerächt, EN: unpunished, scot-free
Minoribus
minor: kleiner, geringer, minder
mortis
mors: Tod
non
non: nicht, nein, keineswegs
obesse
obesse: schaden, hinderlich sein, EN: hurt
Minoribus
parvus: klein, gering
placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen
quinque
quinque: fünf, EN: five
viginti
viginti: zwanzig, EN: twenty

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum