Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  537

Uxoris abortu testamentum mariti non solvi, postumo vero praeterito, quamvis natus ilico decesserit, non restitui ruptum iuris evidentissimi est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von collin842 am 11.10.2024
Durch die Fehlgeburt der Ehefrau wird das Testament des Ehemanns nicht aufgelöst, jedoch wird mit einem übergangenem posthumen Kind, obwohl es sofort nach der Geburt verstorben ist, das gebrochene [Testament] nicht wiederhergestellt, [dies] ist von offenkundigstem Rechts.

von mustafa939 am 02.04.2018
Es ist rechtlich absolut eindeutig, dass eine Fehlgeburt der Ehefrau das Testament des Ehemanns nicht ungültig macht, aber wenn ein posthum geborenes Kind im Testament übergangen wird, bleibt das Testament ungültig, selbst wenn das Kind unmittelbar nach der Geburt stirbt.

Analyse der Wortformen

abortu
aboriri: EN: pass away, disappear, be lost
abortus: Abtreibung, Schwangerschaftsunterbrechung
decesserit
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
degerere: abbauen, ablösen, entfernen, wegnehmen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ilico
ilico: auf der Stelle, sofort
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
mariti
maritus: Ehemann, Gatte
natus
nasci: entstehen, geboren werden
natus: geboren, Geburt
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
postumo
postumus: der letzte, born late in life/after will
praeterito
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen
praeteritum: Vergangenheit
praeteritus: vergangen
quamvis
quamvis: beliebig, beliebig
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
restitui
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
ruptum
rumpere: brechen, zerbrechen, zersprengen, durchbrechen
solvi
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
testamentum
testamentum: Testament, letzter Wille
Uxoris
uxor: Ehefrau, Gattin
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum