Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  514

Tunc enim secundum definitionem tam veteris quam nostrae decisionis et liber et heres existat necessarius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mailo.h am 10.09.2014
Denn gemäß der Definition sowohl der Alten als auch unserer Entscheidung soll er sowohl frei als auch Erbe notwendigerweise existieren.

von yannick9894 am 03.06.2016
Dann wird die Person gemäß sowohl der alten als auch unserer neuen Entscheidung sowohl zu einer freien Person als auch zu einem Pflichtteilerben.

Analyse der Wortformen

decisionis
decisio: Abkommen, agreement, decision
definitionem
definitio: Bestimmung, genaue Erklärung, precise description
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
existat
existere: entstehen, erscheinen
heres
heres: Erbe, Erbin
herere: EN: stick, adhere, cling to
liber
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
necessarius
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
nostrae
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
secundum
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secundus: zweiter, folgend, günstig
tam
tam: so, so sehr
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
veteris
vetus: alt, hochbetagt
vetare: hindern, verhindern, verbieten
veter: alt, altgedient, erfahren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum