Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  442

Si quis heredem scripserit sub tali condicione:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tyler928 am 29.11.2017
Sollte jemand einen Erben unter einer solchen Bedingung eingesetzt haben:

von theresa.l am 19.10.2023
Wenn jemand einen Erben mit folgender Bedingung einsetzt:

Analyse der Wortformen

Si
si: wenn, ob, falls
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
heredem
heres: Erbe
scripserit
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
sub
sub: unter, am Fuße von
tali
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel
condicione
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum