Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  351

Quod enim non mutatur, quare stare prohibetur?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von henry.942 am 16.08.2016
Warum sollte man etwas am Stillstehen hindern, wenn es sich nicht verändern wird?

von karoline966 am 05.12.2020
Was nicht verändert wird, warum wird ihm verwehrt zu bestehen?

Analyse der Wortformen

enim
enim: nämlich, denn
mutatur
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
prohibetur
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten
quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
stare
stare: stehen, stillstehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum