Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  338

Quo non facto valebit primum testamentum, licet in eo scripti videantur extranei.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von georg.j am 23.02.2020
Falls dies nicht geschieht, bleibt das erste Testament gültig, auch wenn darin Fremde als Begünstigte zu erscheinen scheinen.

von louise.m am 22.05.2023
Sollte dies nicht geschehen sein, bleibt das erste Testament gültig, auch wenn darin scheinbar Fremde aufgeführt werden.

Analyse der Wortformen

eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
ire: laufen, gehen, schreiten
extranei
extraneus: außen befindlich, auswärtig, auswendig, äußere, äußerlich, äussere, äusserlich, extraneous, foreign
facto
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
licet
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
ligare: binden
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primum: zuerst, als erster, erst
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
scripti
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
testamentum
testamentum: Testament, letzter Wille
valebit
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
videantur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum