Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI) (6)  ›  297

Non tamen prorsus reliqua etiam testamentorum sollemnitas perempta est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
Non
non: nicht, nein, keineswegs
perempta
perimere: ganz wegnehmen
prorsus
prorsus: nach vorwärts gerichtet, EN: forwards, right onward, EN: straight forwards
reliqua
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
sollemnitas
sollemnitas: EN: solemnity
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
testamentorum
testamentum: Testament, letzter Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum