Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI) (5)  ›  231

Sed tibi probandum est, an ita frater tuus senserit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
frater
frater: Bruder
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
probandum
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
Sed
sed: sondern, aber
senserit
sentire: fühlen, denken, empfinden
tibi
tibi: dir
tuus
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum