Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  190

Si emancipati utrique fuistis a patre, collatio cessat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eliah.s am 10.04.2014
Wenn ihr beide von der väterlichen Gewalt freigelassen wurdet, endet die Verpflichtung zur Erbschaftsteilung.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
cessat
cessare: zögern, säumen, aussetzen
collatio
collatio: das Zusammentragen, Vergleich, Beitrag, combination
emancipati
emancipare: EN: emancipate (son from his father's authority)
emancipatus: EN: emancipated, freed
fuistis
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
patre
pater: Vater
utrique
que: und
Si
si: wenn, ob, falls
utrique
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum