Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI) (4)  ›  184

Dotis quidem petitio perseverante matrimonio tibi non competebat:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

competebat
competere: EN: meet, EN: be sound/capable/applicable/relevant/sufficient/adequate/competent/admissible
Dotis
dos: Mitgift, Gabe
matrimonio
matrimonium: Ehe
non
non: nicht, nein, keineswegs
perseverante
perseverans: beharrlich, ausdauernd
perseverare: fortfahren, beharren, verharren bei, EN: persist, persevere
petitio
petitio: Angriff, Angriff, das Ersuchen, EN: candidacy
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
tibi
tibi: dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum