Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  1179

Nutritoribus hoc nomine nec civili nec honorario iure defertur hereditas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von michel.a am 06.10.2014
Den Pflegepersonen wird unter diesem Namen weder durch ziviles noch durch Ehrrecht eine Erbschaft zugesprochen.

von yasmin.849 am 18.03.2018
Pflegeeltern können keine Erbrechte erhalten, weder im Zivil- noch im Ehrenrecht.

Analyse der Wortformen

hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
civili
civile: bürgerlich, bürgerlich
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
honorario
honorarium: Ehren-, ehrenhalber
honorarius: ehrenhalber geschehend, Ehren-, ehrenhalber, supplied voluntarily
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
defertur
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
hereditas
hereditare: EN: inherit
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum