Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  1173

Nam si amitini tui alio etiam patre nati numquam eorum matri privigni sunt, admisisse te bonorum possessionem probans eorum vindica successionem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jason867 am 31.05.2015
Denn wenn deine Vettern mütterlicherseits, auch von einem anderen Vater geboren, niemals Stiefkinder ihrer Mutter sind, und du den Nachweis erbringst, dass du die Erbbesitzansprüche erhalten hast, fordere deren Erbfolge ein.

von milan9941 am 23.04.2017
Wenn deine Vettern mütterlicherseits, auch wenn sie einen anderen Vater haben, niemals als Stiefkinder ihrer eigenen Mutter gelten, solltest du nach Nachweis des rechtmäßigen Besitzes des Nachlasses deren Erbschaft geltend machen.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
si
si: wenn, ob, falls
amitini
amitinus: EN: descended from a father's sister (or mother's brother?), son of father's sister or mother's brother
tui
te: dich
tuus: dein
alio
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, another direction
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
patre
pater: Vater
nati
nasci: entstehen, geboren werden
natis: Gesäßbacke, Po-Backe
natus: geboren, Geburt
numquam
numquam: niemals, nie
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
matri
mater: Mutter
privigni
privignus: Stiefsohn
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
admisisse
admittere: zulassen, dulden, gestatten
te
te: dich
bonorum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
possessionem
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
probans
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
vindica
vindicare: beanspruchen, bestrafen, sicherstellen, sich zuschreiben, Geltung haben, retten
successionem
successio: das Eintreten, Nachfolge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum