Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  1105

Non pro numero superstitum mortis matris tempore, sed succedentium materna scinditur hereditas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jasper978 am 17.06.2013
Nicht nach der Zahl der Überlebenden zum Zeitpunkt des Todes der Mutter, sondern nach der Zahl der Nachfolgenden wird die mütterliche Erbschaft geteilt.

Analyse der Wortformen

hereditas
hereditare: EN: inherit
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession
matris
mater: Mutter
materna
maternus: mütterlich, motherly, of a mother
mortis
mors: Tod
Non
non: nicht, nein, keineswegs
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
scinditur
scindere: schlitzen
sed
sed: sondern, aber
succedentium
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
superstitum
superstes: über jd. stehend, surviving
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum