Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  1100

Patruo scilicet mortui vel mortuae eius filio vel nepote nullum ius ad eius hereditatem matre herede existente habentibus nec ex veteribus legibus vel ex constitutionibus partem matris minui.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von romy.w am 27.05.2017
Wenn eine Mutter als Erbin vorhanden ist, hat weder der Onkel väterlicherseits des Verstorbenen noch dessen Sohn oder Enkel ein Recht auf die Erbschaft, und der Anteil der Mutter kann weder nach altem Recht noch nach Verfassungsbestimmungen geschmälert werden.

von amy.e am 04.04.2016
Mit dem Onkel väterlicherseits des verstorbenen Mannes oder der verstorbenen Frau oder dessen Sohn oder Enkel, die kein Recht auf dessen Erbschaft haben, solange die Mutter als Erbin existiert, noch wird der Anteil der Mutter durch alte Gesetze oder Verfügungen geschmälert.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
constitutionibus
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, decree, decision
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
existente
existere: entstehen, erscheinen
filio
filius: Kind, Sohn, Junge
habentibus
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
herede
heres: Erbe
hereditatem
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
legibus
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
matre
mater: Mutter
matris
mater: Mutter
minui
minuere: verringern, vermindern, herabsetzen
mortuae
mori: sterben
mortuus: tot, gestorben, verstorben
mortui
mori: sterben
mortuus: tot, gestorben, verstorben
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nepote
nepos: Enkel, Enkelin, Neffe
nullum
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
Patruo
patruus: Onkel, Oheim
scilicet
scilicet: man kann wissen, sicherlich
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
veteribus
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum