Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  997

Si curatores tutoribus adiuncti sunt, pubertate pupilli tam tutorum quam curatorum adiunctorum officium finiri ideoque alios propter aetatis infirmitatem curatores esse dandos manifestissimum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lian.f am 09.09.2018
Wenn Vormünder bestellt worden sind, um die Vormünder zu unterstützen, ist es sehr klar, dass sowohl die Aufgaben der Vormünder als auch der assistierenden Vormünder mit Erreichen der Pubertät des Mündels enden, und daher aufgrund des jungen Alters des Mündels neue Vormünder bestellt werden müssen.

von til.f am 31.12.2023
Wenn Kuratoren den Vormündern beigeordnet worden sind, ist es höchst offensichtlich, dass mit Erreichen der Geschlechtsreife des Mündels sowohl das Amt der Vormünder als auch der beigeordneten Kuratoren endet, und daher aufgrund der Schwäche des Alters andere Kuratoren bestellt werden müssen.

Analyse der Wortformen

adiuncti
adiungere: hinzufügen, beifügen, anfügen, anknüpfen, verbinden
adjunctum: EN: quality, characteristic, essential feature/attribute
adiunctus: eng verbunden, angrenzend, wesentlich
adiunctorum
adiungere: hinzufügen, beifügen, anfügen, anknüpfen, verbinden
adjunctor: EN: one who adds/joins/unites
adjunctum: EN: quality, characteristic, essential feature/attribute
adiunctus: eng verbunden, angrenzend, wesentlich
aetatis
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
aetatis: Alter, Lebensalter, Zeitalter
alios
alius: der eine, ein anderer
curatores
curator: Wärter, Verwalter, superintendent, supervisor, overseer
curatorum
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
curator: Wärter, Verwalter, superintendent, supervisor, overseer
curatus: gepflegt, sorgfältig
dandos
dare: geben
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
finiri
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
ideoque
ideo: dafür, deswegen
que: und
infirmitatem
infirmitas: Schwäche
manifestissimum
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
officium
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
pubertate
pubertas: Geschlechtsreife
pupilli
pupillus: Waisenknabe, ward
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Si
si: wenn, ob, falls
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tam
tam: so, so sehr
tutoribus
tutor: Schützer, Beschützer, defender
tutorum
tueri: beschützen, behüten
tutor: Schützer, Beschützer, defender
tutus: geschützt, sicher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum