Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  986

Quod si sciens amplius in rem suam erogatum agendum propterea tutelae non putaverit, eum contrario iudicio convenire potes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eileen.x am 31.07.2021
Wenn er jedoch wissend, dass mehr für sein Eigentum ausgegeben wurde, deshalb keine Vormundschaftsklage für erforderlich gehalten hat, kannst du ihn mit einer Gegenklage belangen.

von jasper.949 am 16.04.2024
Wenn er wissentlich davon absah, eine Vormundschaftsklage zu erheben, obwohl übermäßige Ausgaben für sein Vermögen getätigt wurden, können Sie eine Gegenklage gegen ihn einreichen.

Analyse der Wortformen

quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als (27)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (9)
si
si: wenn, ob, falls (81)
sciens
sciens: wissend, absichtlich (27)
scire: wissen, verstehen, kennen (27)
amplius
amplius: weiter, mehr, länger, in höherem Grade, eg., number than), further/ (27)
ample: EN: in liberal manner/complimentary terms/dignified style, handsomely, impressively (27)
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich (3)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit (81)
suam
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.) (81)
suere: nähen, sticken, stechen (1)
erogatum
erogare: ausgeben, eintreiben (9)
agendum
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben (9)
propterea
propterea: deswegen, dafür, darum, for this reason (81)
tutelae
tutela: Obhut, Schutz, Aufsicht, Fürsorge (81)
non
non: nicht, nein, keineswegs (81)
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats (1)
putaverit
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen (27)
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das (81)
contrario
contrarius: entgegengesetzt, gegenüberliegend (9)
contrarium: Gegenteil, entgegengesetzt, reverse/contrary (fact/argument) (9)
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung (9)
convenire
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen (81)
potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen (81)
potare: trinken (1)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum