Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  969

Tutorem vel curatorem pecuniae, quam in usus suos convertit, legitimas usuras praestare debere olim placuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucy.s am 29.05.2021
Es wurde schon vor langer Zeit festgelegt, dass ein Vormund oder Betreuer gesetzliche Zinsen auf Geld zahlen muss, das er für eigene Zwecke verwendet hat.

Analyse der Wortformen

convertit
convertere: verwandeln, umkehren, bekehren, wenden, umwenden
curatorem
curator: Wärter, Verwalter, superintendent, supervisor, overseer
debere
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legitimas
legitimare: EN: legitimize
legitimus: gesetzlich, gesetzmäßig, right
olim
olim: einst, ehemals, vor Zeiten
pecuniae
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen
praestare
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
Tutorem
tutor: Schützer, Beschützer, defender
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
usuras
usura: Gebrauch
usus
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum