Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V) (20)  ›  969

Tutorem vel curatorem pecuniae, quam in usus suos convertit, legitimas usuras praestare debere olim placuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

convertit
convertere: verwandeln, umkehren, bekehren, wenden, umwenden
curatorem
curator: Wärter, Verwalter, EN: manager, superintendent, supervisor, overseer
debere
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legitimas
legitimare: EN: legitimize
legitimus: gesetzlich, gesetzmäßig, EN: lawful, right
olim
olim: einst, ehemals, vor Zeiten
pecuniae
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen
praestare
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
Tutorem
tutor: Schützer, Beschützer, EN: protector, defender
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
usuras
usura: Gebrauch, EN: interest (usu. fraction/times of 12% per annum)
usus
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum