Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  954

At enim heres eius ita demum, si reperta in hereditate dolo malo non exhibeat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leony845 am 30.11.2019
Der Erbe haftet nur dann, wenn er Gegenstände, die er in der Erbschaft findet, nicht mit böser Absicht vorenthält.

von luna.9819 am 23.07.2016
Der Erbe haftet jedoch nur, wenn er die in der Erbschaft gefundenen Gegenstände böswillig nicht herausgibt.

Analyse der Wortformen

at
at: aber, dagegen, andererseits
demum
demum: schließlich, endlich, eben, erst
dem: Gemeinschaft, Volk
dolo
dolus: List, Täuschung, Arglist, Trug, Täuschungsmittel
dolare: formen, gestalten, entwickeln, ausformen
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
enim
enim: nämlich, denn
exhibeat
exhibere: darbieten, herausholen, darbieten
hereditate
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession
hereditare: EN: inherit
heres
heres: Erbe, Erbin
herere: EN: stick, adhere, cling to
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ita
ita: so, dadurch, demnach
ire: laufen, gehen, schreiten
malo
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
malle: lieber wollen, vorziehen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
reperta
reperire: finden, wiederfinden
repertum: Entdeckung
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum