Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  920

Cum interdictae venditionis vitium etiam pretii fraude tutor vester cumulasse proponatur, non dubitabit praeses provinciae, quando venditionem confirmare voluistis, residuum pretium cum usuris venditae a tutore possessionis celeriter vobis restitui iubere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lorenz825 am 28.09.2023
Da behauptet wird, dass Ihr Vormund nicht nur einen unzulässigen Verkauf getätigt, sondern auch bezüglich des Preises Betrug begangen hat, wird der Provinzstatthalter bereitwillig anordnen, dass Ihr Vormund, da Sie den Verkauf aufrechterhalten wollten, Ihnen das verbleibende Geld zuzüglich Zinsen für die verkaufte Liegenschaft umgehend zurückzahlt.

von milla915 am 29.11.2023
Da der Vormund angeblich dem Mangel des untersagten Verkaufs auch noch eine Preistäuschung hinzugefügt haben soll, wird der Provinzgouverneur nicht zögern, wenn Sie den Verkauf bestätigen wollten, die Restsumme nebst Zinsen für die vom Vormund verkaufte Besitzung Ihnen umgehend zurückzuerstatten.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
celeriter
celeriter: schnell, zügig
confirmare
confirmare: befestigen, bestätigen, versichern, verstärken, sichern, ermutigen, begründen, bestärken
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cumulasse
cumulare: anhäufen
dubitabit
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fraude
fraus: Betrug, Täuschung
interdictae
interdicere: untersagen, verbieten, ausschließen
iubere
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
possessionis
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
praeses
praeses: schützend, schützend
pretii
pretium: Preis, Wert, Lohn
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
proponatur
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)
residuum
residuus: zurückbleibend
restitui
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
tutor
tutare: verteidigen, beschützen, behüten, bewachen
tutor: Schützer, Beschützer, defender
tutore
tutor: Schützer, Beschützer, defender
usuris
usura: Gebrauch
uti: gebrauchen, benutzen
venditae
vendere: verkaufen, absetzen
venditionem
venditio: Verkauf
venditionis
venditio: Verkauf
vester
vester: euer, eure, eures
vitium
vitis: Weinrebe
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen
vobis
vobis: euch
voluistis
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum