Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  827

Necessitatem habente creando curatore defensionem subire et cetera litis adimplere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aurelia.903 am 10.05.2019
Wenn es notwendig wird, einen Vormund zu bestellen, um die Verteidigung zu übernehmen und weitere Anforderungen des Rechtsstreits zu erfüllen.

Analyse der Wortformen

adimplere
adimplere: auffüllen, vollgießen
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
creando
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
curatore
curator: Wärter, Verwalter, superintendent, supervisor, overseer
defensionem
defensio: Verteidigung, Abwehr
et
et: und, auch, und auch
habente
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
litis
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
lis: Streit, Prozess, Prozess
Necessitatem
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
subire
subire: auf sich nehmen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum