Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  754

Cum ob augmentum facultatum curatores adiungi solent, non prius tutores dati administratione eorum liberantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von natalie.947 am 02.01.2024
Auch wenn aufgrund einer Vermehrung der Vermögenswerte zusätzliche Vormünder bestellt werden, werden die ursprünglichen Vormünder nicht von ihren Verwaltungsaufgaben entbunden.

von aleksandra904 am 30.03.2020
Wenn aufgrund einer Zunahme der Vermögenswerte Kuratoren hinzugefügt werden, werden die zuvor bestellten Vormünder nicht von deren Verwaltung entbunden.

Analyse der Wortformen

adiungi
adiungere: hinzufügen, beifügen, anfügen, anknüpfen, verbinden
administratione
administratio: Verwaltung, Leitung, Hilfeleistung, Handhabung
augmentum
augmentum: EN: increase, waxing (moon)
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
curatores
curator: Wärter, Verwalter, superintendent, supervisor, overseer
dati
dare: geben
datum: Geschenk
facultatum
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
liberantur
liberare: befreien, erlösen, freilassen
non
non: nicht, nein, keineswegs
ob
ob: wegen, aus
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
solent
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
tutores
tutor: Schützer, Beschützer, defender

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum