Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  723

Luminibus captum curatorem habere falso tibi persuasum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammet.8889 am 02.10.2022
Dir wurde zu Unrecht eingeredet, dass ein Sehbehinderter einen Vormund haben muss.

Analyse der Wortformen

Luminibus
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
captum
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
curatorem
curator: Wärter, Verwalter, superintendent, supervisor, overseer
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
falso
fallere: betrügen, täuschen
falsare: EN: falsify
falso: EN: falsely
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, untruth, fraud, deceit
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
tibi
tibi: dir
persuasum
persuadere: überreden, überzeugen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum